-
1 hobby
m invar hobby* * *hobby s.m. hobby: ha l'Ñ della fotografia, his hobby is photography; fare qlco. per Ñ, to do sthg. as a hobby.* * *['ɔbbi]sostantivo maschile invariabile hobby* * *hobby/'ɔbbi/m.inv.hobby; ho l'hobby dell'aviazione my hobby is flying. -
2 hobby
/'xobbi/ n inv. hobby- filatelistyka to jego hobby his hobby is stamp collecting- mieć jakieś hobby to have some kind of hobby/some hobbies* * *nt(inv) hobby* * *n.indecl. hobby, pastime.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hobby
-
3 Hobby
n; -s, -s hobby, pastime* * *das Hobbyhobby; craze* * *Họb|by ['hɔbi]nt -s, -shobby* * *(something a person enjoys doing (usually frequently) in his/her spare time and not for pay: Stamp-collecting is a popular hobby.) hobby* * *Hob·by<-s, -s>[ˈhɔbi]nt hobbyetw als \Hobby betreiben to do sth as [or for] a hobby* * *das; Hobbys, Hobbys hobby* * *Hobby… im subst amateur …* * *das; Hobbys, Hobbys hobby* * *-s n.fad n.hobby n. -s Mensch m.hobbyist n. -
4 hobby
[ˈhɔbɪ] plural ˈhobbies nounsomething a person enjoys doing ( usually frequently) in his/her spare time and not for pay:هِوايَهStamp-collecting is a popular hobby.
-
5 dedicarse a un hobby
(v.) = pursue + hobbyEx. Dewey, who was keenly interested in reforming the spelling of the English language, lost no opportunity of pursuing this particular hobby: christened Melville, he soon dropped the final 'le', and even went to the extreme of spelling his final name 'Dui' for a time.* * *(v.) = pursue + hobby -
6 konik
Ⅰ m pers. (N pl koniki) pot. (sprzedawca biletów) (ticket) tout GB; scalper US pot.- kupić bilety u konika to buy tickets from a toutⅡ m anim. 1. dim. small horse 2. dziec. gee-gee, horsie Ⅲ m inanim. (A konika) 1. pot. (ulubione zajęcie) hobby, favourite pastime; (ulubiony temat) hobby horse, pet subject- jego konik to zbieranie znaczków his hobby is stamp-collecting, he collects stamps as a hobby- każdy ma swojego konika every man has his hobby2. Gry (w szachach) knight 3. (w haftce) hook- □ konik morski Zool. sea horse- konik polny grasshopper■ wsiąść na swojego konika a. dosiąść swojego konika to get on one’s hobby horse- nie mogę tego słuchać – znów wsiadł na swojego konika I can’t listen to this – he’s off on his hobby horse again* * *1) ( figura szachowa) knight; ( zainteresowanie) hobby2) (pot) ( spekulant) scalper* * *ma(= mały koń)1. little horse; dziec. horsie, gee-gee.2. ( zabawka) hobbyhorse.3. szachy knight, horse.5. mech. tailstock.mppl. -i pot. (= spekulant) ticket tout, scalper.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konik
-
7 всяк по-своему с ума сходит
Set phrase: every cock sings in his own manner (everyone has one's own whim, hobby, peculiar liking), every man buckles his belt his ain gate (his own way), every man goes astray in his own crazy way, every man has his foible, every man has his hobby-horse (дословно: у всякого свой конёк), every man hath his hobby-horse, every man is mad on some pointУниверсальный русско-английский словарь > всяк по-своему с ума сходит
-
8 всякий по-своему с ума сходит
Set phrase: every cock sings in his own manner (everyone has one's own whim, hobby, peculiar liking), every man buckles his belt his ain gate (his own way), every man goes astray in his own crazy way, every man hath his hobby-horse, every man is mad on some pointУниверсальный русско-английский словарь > всякий по-своему с ума сходит
-
9 каждый по-своему с ума сходит
Set phrase: every cock sings in his own manner (everyone has one's own whim, hobby, peculiar liking), every man buckles his belt his ain gate (his own way), every man goes astray in his own crazy way, every man hath his hobby-horse, every man is mad on some pointУниверсальный русско-английский словарь > каждый по-своему с ума сходит
-
10 distracción
f.1 distraction, oversight.2 distraction, absence of mind, absent-mindedness, absentmindedness.3 entertainment, amusement, diversion.* * *1 (divertimiento) amusement, pastime, recreation, entertainment2 (despiste) distraction, absent-mindedness3 (error) oversight, slip* * *noun f.1) distraction2) entertainment, amusement* * *SF1) (=entretenimiento) entertainmentleer es mi distracción favorita — reading is my favourite pastime o form of entertainment
2) [de preocupaciones, problemas] distraction3) (=despiste)en un momento de distracción me robaron la cartera — my attention wandered o I got distracted for a moment and I had my wallet stolen
la causa del accidente podría ser una distracción del conductor — the accident could have been caused by a lapse of concentration on the driver's part
4) (Econ) [de dinero, fondos] embezzlement5) (=libertinaje) loose living, dissipation* * *a) ( entretenimiento) entertainmentb) ( descuido)en un momento de distracciónse la robaron — she took her eye off it for a moment and someone stole it
c) ( de fondos) embezzlement* * *= amusement, distraction, entertainment, relaxation.Ex. Several hundred pages of information are available on each channel, concerned mainly with retail prices, share prices and amusement.Ex. The telephone provokes a range of interesting problems, and one hopes not to offend callers but rather to minimize the distraction of telephone transactions.Ex. In Spain, posters and cartoons were used to convey the impression of reading as entertainment.Ex. But, yet again, the categories of cultura and leisure may suggest books read simply for pleasure or relaxation.* * *a) ( entretenimiento) entertainmentb) ( descuido)en un momento de distracciónse la robaron — she took her eye off it for a moment and someone stole it
c) ( de fondos) embezzlement* * *= amusement, distraction, entertainment, relaxation.Ex: Several hundred pages of information are available on each channel, concerned mainly with retail prices, share prices and amusement.
Ex: The telephone provokes a range of interesting problems, and one hopes not to offend callers but rather to minimize the distraction of telephone transactions.Ex: In Spain, posters and cartoons were used to convey the impression of reading as entertainment.Ex: But, yet again, the categories of cultura and leisure may suggest books read simply for pleasure or relaxation.* * *1 (entretenimiento) entertainmenthay pocas distracciones para los jóvenes there's not much in the way of entertainment for young peoplete servirá de distracción it'll give you something to douna buena distracción para los niños a favorite form of amusement o entertainment for children2(descuido): en un momento de distracción le robaron el bolso she took her eye off her handbag for a moment and someone stole itla más pequeña distracción puede costarle la vida the slightest lapse of concentration could cost you your life3 (de fondos) embezzlement* * *
distracción sustantivo femenino
b) ( descuido):◊ en un momento de distracciónse la robaron she took her eye off it for a moment and someone stole it;
la más mínima distracción puede ser fatal the slightest lapse of concentration could be fatal
distracción sustantivo femenino
1 (para divertirse) entertainment
(entretenerse) hobby
2 (falta de atención) distraction, absent-mindedness
' distracción' also found in these entries:
Spanish:
comecocos
- descuido
- servir
- despiste
English:
distraction
- diversion
- relaxation
- amusement
* * *distracción nf1. [entretenimiento] entertainment;[pasatiempo] hobby, pastime;faltan distracciones para los niños there isn't enough to keep the children entertained;¿cuál es tu distracción favorita? what's your favourite pastime?;la costura/hacer crucigramas le servía de distracción sewing/doing crosswords kept him entertained2. [despiste] slip;[falta de atención] absent-mindedness;tener una distracción to let one's concentration slip, to be distracted;la distracción del piloto provocó el accidente the pilot's lapse in concentration caused the accident3. [malversación] embezzlement, misappropriation* * *f1 distraction2 ( descuido) absent-mindedness;por distracción out of absent-mindedness3 ( diversión) entertainment4 ( pasatiempo) pastime* * *distracción nf, pl - ciones1) : distraction, amusement2) : forgetfulness3) : oversight* * *2. (diversión) entertainment -
11 Hobbygärtner
* * *Họb|by|gärt|ner(in)m(f)amateur or keen gardenersie ist Hobbygärtnerin — gardening is her hobby
* * *Hob·by·gärt·ner(in)m(f) amateur gardener* * *er ist Hobbygärtner gardening is his hobby -
12 Lieblingsthema
n favo(u)rite ( oder pet) subject; er ist wieder bei seinem Lieblingsthema he’s onto his favo(u)rite ( oder pet) subject again, he’s on his hobby-horse again* * *er ist wieder bei seinem Lieblingsthema he’s onto his favo(u)rite ( oder pet) subject again, he’s on his hobby-horse again* * *n.pet subject n. -
13 конёк
1. м.1. уменьш. от конь 12. тк. ед. разг. (что-л. излюбленное кем-л.) hobby, fadсесть на своего конька — pursue one's favorite subject, get* on one's hobby-horse
2. м. см. коньки 3. м. (крыши)♢
морской конёк — hippocampus (pl. -pi), sea-horse -
14 Nasmyth, James Hall
SUBJECT AREA: Mechanical, pneumatic and hydraulic engineering[br]b. 19 August 1808 Edinburgh, Scotlandd. 7 May 1890 London, England[br]Scottish mechanical engineer and inventor of the steam-hammer.[br]James Nasmyth was the youngest son of Alexander Nasmyth (1758–1840), the portrait and landscape painter. According to his autobiography he was named James Hall after his father's friend, the geologist Sir James Hall (1761–1832), but he seems never to have used his second name in official documents. He received an elementary education at Edinburgh High School, but left at the age of 12. He attended evening classes at the Edinburgh School of Arts for the instruction of Mechanics between 1821 and 1825, and gained experience as a mechanic at an early age in his father's workshop. He shared these early experiences with his brother George, who was only a year or so older, and in the 1820s the brothers built several model steam engines and a steam-carriage capable of carrying eight passengers on the public roads. In 1829 Nasmyth obtained a position in London as personal assistant to Henry Maudslay, and after Maudslay's death in February 1831 he remained with Maudslay's partner, Joshua Field, for a short time. He then returned to Edinburgh, where he and his brother George started in a small way as general engineers. In 1834 they moved to a small workshop in Manchester, and in 1836, with the aid of financial backing from some Manchester businessmen, they established on a site at Patricroft, a few miles from the city, the works which became known as the Bridgewater Foundry. They were soon joined by a third partner, Holbrook Gaskell (1813–1909), who looked after the administration of the business, the firm then being known as Nasmyths Gaskell \& Co. They specialized in making machine tools, and Nasmyth invented many improvements so that they soon became one of the leading manufacturers in this field. They also made steam locomotives for the rapidly developing railways. James Nasmyth's best-known invention was the steam-hammer, which dates from 1839 but was not patented until 1842. The self-acting control gear was probably the work of Robert Wilson and ensured the commercial success of the invention. George Nasmyth resigned from the partnership in 1843 and in 1850 Gaskell also resigned, after which the firm continued as James Nasmyth \& Co. James Nasmyth himself retired at the end of 1856 and went to live at Penshurst, Kent, in a house which he named "Hammerfield" where he devoted his time mainly to his hobby of astronomy. Robert Wilson returned to become Managing Partner of the firm, which later became Nasmyth, Wilson \& Co. and retained that style until its closure in 1940. Nasmyth's claim to be the sole inventor of the steam-hammer has been disputed, but his patent of 1842 was not challenged and the fourteen-year monopoly ensured the prosperity of the business so that he was able to retire at the age of 48. At his death in 1890 he left an estate valued at £243,805.[br]Bibliography1874, with J.Carpenter, The Moon Considered as a Planet, a World, and a Satellite, London.1883, Autobiography, ed. Samuel Smiles, London.Further ReadingR.Wailes, 1963, "James Nasmyth—Artist's Son", Engineering Heritage, vol. I, London, 106–11 (a short account).J.A.Cantrell, 1984, James Nasmyth and the Bridgewater Foundry: A Study of Entrepreneurship in the Early Engineering Industry, Manchester (a full-length critical study).——1984–5, "James Nasmyth and the steam hammer", Transactions of the Newcomen Society 56:133–8.RTS -
15 Roe, Sir Edwin Alliott Verdon
SUBJECT AREA: Aerospace[br]b. 26 April 1877 Manchester, Englandd. 4 January 1958 London, England[br]English designer of one of the most successful biplanes of all time, the Avro 504.[br]A.V.Roe served an apprenticeship at a railway works, studied marine engineering at Kings College London, served at sea as an engineer, and then took a job in the motor-car industry. His hobby was flying: after studying bird-flight, he built several flying models and in 1907 one of these won a prize offered by the Daily Mail. With the prize money he built a full-size aeroplane loosely based on the Flyer of the Wright brothers, with whom he had corresponded. In September, Roe took his biplane to the motorracing circuit at Brooklands, in Surrey, but it made only a few hops and his activities were not welcomed. Roe then moved to Essex, where he assembled his new aeroplane under the arch of a railway bridge. This was a triplane design with the engine at the front (a "tractor"), and during 1909 it made several flights (this triplane is preserved by the Science Museum in London).In 1910 Roe and his brother Humphrey founded A.V.Roe \& Co. in Manchester, they described it the "Aviator's Storehouse". During the next three years Roe designed and built aeroplanes in Manchester, then transported them to Brooklands to fly (the authorities now made him more welcome). One of the most significant of these was his Type D tractor biplane of 1911, which led to the Avro 504 two-seater trainer of 1913. This was one of the most successful trainers of all time, as around 10,000 were built. In November 1914 a flight of Avro 504s carried out the first-ever bombing raid when they attacked German airship sheds as Friedrichshafen. A.V.Roe produced the first aeroplanes with enclosed cabins during 1912: the Type F monoplane and Type G biplane. After the war, his Avian was used for several record-breaking flights. In 1928 he sold his interest in the company bearing his name and joined forces with Saunders Ltd of Cowes, on the Isle of Wight, to found Saunders-Roe Ltd. "Saro" produced a series of flying boats, from the four-seat Cutty Sark of 1929 to the large, and ill-fated, Princess of 1952.[br]Principal Honours and DistinctionsKnighted 1929 (in 1933 he incorporated his mother's name to become Sir Alliott VerdonRoe). Honorary Fellow of the Royal Aeronautical Society 1948.Bibliography1939, The World of Wings and Things, London.Further ReadingL.J.Ludovic, 1956, the Challenging Sky.A.J.Jackson, 1908, Avro Aircraft since 1908, London (a detailed account).JDSBiographical history of technology > Roe, Sir Edwin Alliott Verdon
-
16 Manuel II, king
(1890-1932)The last reigning king of Portugal, and the last of the Braganza dynasty to rule. Born in 1890, the son of King Carlos I and Queen Amélia, young Manuel witnessed the murder of his father and his elder brother, the heir apparent, Dom Luís, by anarchists in the streets of Lisbon, on 1 February 1908. In the same carriage as his mortally wounded father and brother, and himself wounded, Manuel survived to ascend the throne. His brief reign was troubled by political instability, factionalism, and rising republicanism. As the republican revolution succeeded, Manuel and his family, including the Queen Mother Amélia, fled from the bombarded Necessidades Palace in Lisbon to the Mafra Palace. Rather than abdicate or remain as a prisoner of the republic, Manuel fled by ship to exile in Great Britain, where he remained for the rest of his life. Occupying himself with his hobby of collecting rare Portuguese books, Manuel died prematurely at age 42, in 1932, at his estate south of London. -
17 Cody, Colonel Samuel Franklin
SUBJECT AREA: Aerospace[br]b. probably 6 March 1861 Texas, USAd. 7 August 1913 Farnborough, England[br]American (naturalised British) aviation pioneer who made the first sustained aeroplane flight in Britain.[br]"Colonel" Cody was one of the most colourful and controversial characters in aviation history. He dressed as a cowboy, frequently rode a horse, and appeared on the music-hall stage as a sharpshooter. Cody lived in England from 1896 and became a British subject in 1909. He wrote a melodrama, The Klondyke Nugget, which was first performed in 1898, with Cody as the villain and his wife as the heroine. It was a great success and Cody made enough money to indulge in his hobby of flying large kites. Several man-lifting kites were being developed in the mid-1890s, primarily for military observation purposes. Captain B.S.F. Baden-Powell built multiple hexagonal kites in England, while Lawrence Hargrave, in Australia, developed a very successful boxkite. Cody's man-lifting kites were so good that the British Government engaged him to supply kites, and act as an instructor with the Royal Engineers at the Balloon Factory, Farnborough. Cody's kites were rather like a box-kite with wings and, indeed, some were virtually tethered gliders. In 1905 a Royal Engineer reached a record height of 2,600 ft (790 m) in one of Cody's kites. While at Farnborough, Cody assisted with the construction of the experimental airship "British Army Dirigible No. 1", later known as Nulli Secundus. Cody was on board for the first flight in 1907. In the same year, Cody fitted an engine to one of his kites and it flew with no one on board; he also built a free-flying glider version. He went on to build a powered aeroplane with an Antoinette engine and on 16 October 1908 made a flight of 1,390 ft (424 m) at Farnborough; this was the first real flight in Britain. During the following years, Cody's large "Flying Cathedral" became a popular sight at aviation meetings, and in 1911 his "Cathedral" was the only British aeroplane to complete the course in the Circuit of Britain Contest. In 1912 Cody won the first British Military Aeroplane competition (a similar aeroplane is preserved by the Science Museum, London). Unfortunately, Cody and a passenger were killed when his latest aeroplane crashed at Farnborough in 1913; because Cody was such a popular figure at Farnborough, the tree to which he sometimes tethered his aeroplane was preserved as a memorial.Later, there was a great controversy over who the first person to make an aeroplane flight in Britain was, as A.V. Roe, Horatio Phillips and Cody had all made hops before October 1908; most historians, however, now accept that it was Cody. Cody's title of'Colonel' was unofficial, although it was used by King George V on one of several visits to see Cody's work.[br]BibliographyCody gave a lecture to the (Royal) Aeronautical Society which was published in theirAeronautical Journal, London, January 1909.Further ReadingP.B.Walker, 1971, Early Aviation at Farnborough, 2 vols, London (an authoritative source).A.Gould Lee, 1965, The Flying Cathedral, London (biography). G.A.Broomfield, 1953, Pioneer of the Air, Aldershot (a less-reliable biography).JDSBiographical history of technology > Cody, Colonel Samuel Franklin
-
18 Hobbygärtnerin
Họb|by|gärt|ner(in)m(f)amateur or keen gardenersie ist Hobbygärtnerin — gardening is her hobby
* * *er ist Hobbygärtner gardening is his hobby -
19 oblewanie
n.1. (= polewanie) pouring, splashing.2. (= pokrywanie) coating.3. pot. (= niezaliczanie) failing; oblewanie studentów to jego hobby failing l. flunking students is his hobby.4. pot. (= uczczenie czegoś) bash, blast, spree, booze-fest (celebrating sth, e.g. passing an important exam, by means of organising a lavish party); oblewanie mieszkania housewarming.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oblewanie
-
20 всяк по-своему с ума сходит
всяк (всякий, каждый) по-своему с ума сходитпосл.every man is mad on some point; every man has his hobby-horse; cf. every cock sings in his own manner; every man buckles his belt his ain gate (i.e. his own way)Русско-английский фразеологический словарь > всяк по-своему с ума сходит
См. также в других словарях:
Hobby Products International — or HPI of Foothill Ranch, California, USA is a manufacturer of on and off road radio controlled cars, both electric and nitromethane powered.TimelineThe company, originally an export firm, was founded in 1986 by Tatsuro Watanabe and a partner,… … Wikipedia
Hobby horse — This article is about costumed characters that appear in various customs, processions and ceremonies. For other uses, see Hobby horse (disambiguation) The term hobby horse is used, principally by folklorists, to refer to the costumed characters… … Wikipedia
hobby horses — The literature on the hobby horse has been expertly collected and analysed by Dr E. C. Cawte, and this entry relies heavily on his findings. Cawte discusses the various meanings of the term hobby horse , which need not concern us here but… … A Dictionary of English folklore
Hobby Lobby — and is formally called Hobby Lobby Creative Centers. Founded by David Green on August 3, 1972, with a $600 loan from the bank, the chain has grown from one 700 square foot store to over 386 stores in 29 states as of August 2007, with projections… … Wikipedia
Hobby horse (toy) — William Wallace Denslow s illustrations for a variant of Ride a cock horse, from a 1901 edition of Mother Goose. This article is about the children s toy; for other uses, see Hobby horse (disambiguation). A hobby horse … Wikipedia
Hobby Farms — Infobox Magazine title = Hobby Farms image size = 200px image caption = The July/August 2007 issue of Hobby Farms editor = Karen Keb Acevedo editor title = Editor in Chief frequency = Bimonthly circulation = category = Lifestyle magazine company … Wikipedia
Hobby farm — A hobby farm is a smallholding or small farm that is maintained without expectation of being a primary source of income. Some are merely to provide some recreational land, and perhaps a few horses for the family s children. Others are managed as… … Wikipedia
Hobby, Oveta Culp — orig. Oveta Culp born Jan. 19, 1905, Killeen, Texas, U.S. died Aug. 16, 1995, Houston, Texas U.S. publisher and government official. A graduate of the University of Texas Law School, she was parliamentarian of the Texas legislature from 1925 to… … Universalium
hobby hobo — n. A part time hobo; a person who engages in hobo like behaviour (e.g., hopping freight trains) while on vacation from their full time job. Example Citations: When he decides to hit the rails in search of an authentic American experience,… … New words
hobby horse — noun a) The Irish hobby, an extinct breed of horse. Dont ask him about global warming: its his favourite hobby horse, youll never get away. b) A childs toy consisting of a (usually wooden or cloth) horse mounted on a stick … Wiktionary
hobby — hob|by S3 [ˈhɔbi US ˈha: ] n plural hobbies [Date: 1800 1900; Origin: hobbyhorse] an activity that you enjoy doing in your free time →↑interest, pastime ↑pastime ▪ What are your hobbies? ▪ Susan s hobbies include reading, cooking, and drama. ▪… … Dictionary of contemporary English